中國(guó)“阿語翻譯”:從沿海城市走向***世界
發(fā)布時(shí)間:2009-03-14
作者:ccy
瀏覽:81
概要:
“我10年前從偏遠(yuǎn)的寧夏到浙江義烏當(dāng)阿語翻譯,如今成了全國(guó)的知名人物,作為一個(gè)同10多個(gè)***國(guó)家有外貿(mào)業(yè)務(wù)企業(yè)的老板,還負(fù)責(zé)為沿海城市3000多名阿語翻譯服務(wù)。”駐浙江義烏尤尼斯進(jìn)出口有限公司經(jīng)理蘇國(guó)斌說。
“阿語翻譯”
阿拉伯
“我10年前從偏遠(yuǎn)的寧夏到浙江義烏當(dāng)阿語翻譯,如今成了全國(guó)的知名人物,作為一個(gè)同10多個(gè)***國(guó)家有外貿(mào)業(yè)務(wù)企業(yè)的老板,還負(fù)責(zé)為沿海城市3000多名阿語翻譯服務(wù)?!瘪v浙江義烏尤尼斯進(jìn)出口有限公司經(jīng)理蘇國(guó)斌說。
今年46歲的蘇國(guó)斌,從小生長(zhǎng)在寧夏回族自治區(qū)吳忠市同心縣韋州鎮(zhèn)韋一村一個(gè)傳統(tǒng)的回族農(nóng)民家庭。原本以為兄弟6人要一輩子與黃土地打交道,沒想到因?yàn)樗牡芴K國(guó)勤無意間利用所學(xué)的阿語成為外貿(mào)經(jīng)紀(jì)人后,改變了他們一家的生活。如今兄弟6人有5人都在駐浙江義烏做外貿(mào)生意,來往于10多個(gè)***國(guó)家,年收入從10多萬元到上百萬元不等。蘇國(guó)勤早已成為寧夏吳忠市“十佳阿語翻譯”。
像蘇國(guó)斌和蘇國(guó)勤一樣憑借阿語優(yōu)勢(shì)從沿海走向世界的回族青年有很多,他們主要在東南沿海一些商貿(mào)繁華城市,如廣州、浙江義烏和福建石獅等地工作。從上世紀(jì)90年代至今,“阿語翻譯”已經(jīng)成為寧夏勞務(wù)輸出的一個(gè)金字招牌。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),僅在浙江省義烏商貿(mào)城,就有2000多名寧夏的阿語翻譯。
作為“中國(guó)***省”,寧夏的回族人口有217萬,占自治區(qū)總?cè)丝诘娜种?。因?yàn)樾叛鲆了固m教,回族有把子女送入清真寺、阿語學(xué)校學(xué)習(xí)***經(jīng)文及語言的傳統(tǒng)。近年來,隨著中國(guó)與***國(guó)家的往來日益頻繁,國(guó)內(nèi)外對(duì)于***語人才的需求越來越大。
寧夏人力資源和社會(huì)保障廳副廳長(zhǎng)武平說,在這種大環(huán)境下,寧夏依托優(yōu)勢(shì),大力發(fā)展培訓(xùn)阿語翻譯人才,使阿語翻譯成為許多青年回族農(nóng)民外出務(wù)工的新方式。特別是“吳忠阿語翻譯”,與“吳忠清真廚師”一起被國(guó)家勞動(dòng)和社會(huì)保障部、中國(guó)就業(yè)促進(jìn)會(huì)評(píng)為“全國(guó)優(yōu)秀勞務(wù)品牌”,實(shí)現(xiàn)年勞務(wù)總收入5000多萬元。
記者在采訪中了解到,寧夏的阿語翻譯在東南沿海很受歡迎,月收入低的也有二三千元,高的達(dá)上萬元。不少中東客商還高薪來寧夏聘請(qǐng)高水平阿語翻譯?!拔覀儗W(xué)校出去的翻譯最多年薪已超過15萬元了,而且是供不應(yīng)求?!睂幭膮侵沂性缭邪W(xué)校校長(zhǎng)周俊強(qiáng)說。
憑著豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),不少人還出國(guó)到中東擔(dān)任翻譯,有些人則在國(guó)內(nèi)成立公司,充分利用自己的語言優(yōu)勢(shì),專門與***國(guó)家的商人做生意,闖出了“阿語翻譯”創(chuàng)業(yè)致富的新路。據(jù)統(tǒng)計(jì),這些“寧夏阿語翻譯”中的佼佼者,年收入在3萬元到5萬元之間的占40%左右,超過100萬元的大約占10%。
阿語翻譯的緊俏帶動(dòng)了阿語培訓(xùn)學(xué)校的發(fā)展,寧夏的阿語學(xué)校也從一兩所發(fā)展到了幾十所。吳忠市同心縣回族青年金龍去年畢業(yè)后,正在寧夏吳忠市早元中阿學(xué)校系統(tǒng)學(xué)習(xí)***語,他的目標(biāo)就是出國(guó)去當(dāng)翻譯。
“我想先把語言學(xué)好,既聽得懂也說得出。然后再學(xué)點(diǎn)其他知識(shí),以后找一份阿語翻譯的工作就會(huì)順當(dāng)多了?!苯瘕埖脑挻砹舜蟛糠謱W(xué)習(xí)阿語的寧夏青年的想法。